华歆与王朗文言文的解释

1、翻译:华歆和王朗一起乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆很为难。王朗却说:“幸好船还宽敞,有什么可为难。”眼看后面贼寇要追上来了,王朗想丢下刚才搭船的人。华歆说:“刚才我所以犹豫,正是这个原因。既然已经接纳他来船上安身,哪里能因为情况危急就丢下他呢 于是就继续带着他赶路。

2、《华歆,王朗俱乘船避难》全文翻译为:华歆和王朗一同乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆表示为难。王朗却说:好在船还比较宽敞,为什么不可以呢?后来强盗来了,王朗就想丢下那人不管了。华歆说:开始我之所以犹豫不决,正是为了这一点。

3、出自《世说新语》德行之一中第十三则。意思是说,华歆和王朗一起乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆感到十分为难而没立刻答应。王朗却说:幸好船还宽敞,为什么不可以呢?后面的贼寇已经追上来了,王朗想抛弃刚才搭船的人。华歆说:刚才我之所以犹豫,正是这个原因。

4、华歆王朗文言文翻译及注释如下:华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽。何为不可?”后贼追到,王欲舍所携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既以纳其自托,宁可以急相弃邪?”遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。注释:有歆(xīn)辄(zhé)难之〕辄,即,就。

世说新语·德行华歆的那则告诉我们什么道理

王朗表面慷慨,实则只在无关己事时施恩,一旦利益冲突,便显露出自私、背信的一面。而华歆则信守承诺,一诺千金。我们应当学习华歆,守信用,讲道义,不应像王朗那样被世人鄙弃。

《乘船》告诉我们:一个人要对自己说的话负责任,答应别人的请求就要负责到底,不能失信于人。王朗表面上大方,实际上是在不涉及自己利益的情况下送人情。一旦与自己的利益发生矛盾,他就露出了极端自私、背信弃义的真面孔。

启示:不要被金钱和名誉迷惑了,失去了自我,这样很难交到好的朋友,应该选择志同道合的朋友,选择学习专注、有修养的朋友,谨慎交友。补充:出处:刘义庆《世说新语·德行》原文:管宁、华歆共园中锄菜。见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。

《乘船》带给读者的启示:一个人要对自己说的话负责任,答应别人的请求就要负责到底,不能失信于人。《乘船》选自《世说新语·德行》。原文:华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追至,王欲舍所携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。

——这告诉我们一个道理:言必信、信必行、行必果、已诺必诚,始终如一。华歆在危难之时仍遵守承诺,而王朗只能交好于平时,在危难时自见人心。重点字解释 华歆:东汉末举孝廉,任尚书令。王朗:与华歆同时代人。两人都是当时著名人物。俱:一起。欲:想要。依附:依傍附从。辄:当即。

华歆与王朗的寓言故事

华歆与王朗是一对好朋友,两个人都很有学识,德行也受到大家的称赞,分不出谁好一些,谁差一点。 有一年,洪水泛滥,淹没了许多村庄和大片的良田,百姓叫苦连天。华歆和王朗的家乡也遭了灾,房子都被大水冲走了,盗贼也趁火打劫,四下作案,很不太平。

华歆与王朗共乘一船避难,一男子欲一同上船,华歆犹豫。王朗则言:“船尚宽敞,何不可之有?”后强盗来袭,王朗欲弃男子于不顾。华歆道:“初时犹豫,正为此事。允其同舟,岂可因危急而舍之?”于是仍携此男子同行。世人以此事评华歆与王朗之优劣。

说的是三国时候的华歆和王朗的故事。一日,他们乘船避难,路上遇到一个人想搭船过河,华歆感到很为难,王朗就说:“船里正好很宽敞,为什么不同意啊?”后来,作乱的敌人追赶上来了,王朗就想抛弃那个携带的人。华歆就说:“刚开始我之所以犹豫不决,就是因为考虑到这种紧急情况的发生。

关于华歆与王朗和华歆与王朗的读后感的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。

未经允许不得转载! 作者:九成九百科,转载或复制请以超链接形式并注明出处九成九百科

原文地址:https://ultrawalks.com/msdr/128548.html发布于:2025-02-05

发表评论

快捷回复: 表情:
评论列表 (有 4 条评论,19人围观)
网友昵称:初念浅、转念深
初念浅、转念深V游客 沙发
2025-02-06 03:44:41 回复
有学识,德行也受到大家的称赞,分不出谁好一些,谁差一点。 有一年,洪水泛滥,淹没了许多村庄和大片的良田,百姓叫苦连天。华歆和王朗的家乡也遭了灾,房子都被大水冲走了,盗贼也趁火打劫,四下作案,很不太平。华歆与王
网友昵称:社交恐惧症
社交恐惧症V游客 椅子
2025-02-05 23:41:43 回复
文言文翻译及注释如下:华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽。何为不可?”后贼追到,王欲舍所携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既以纳其自托,宁可以急相弃邪?”遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。注释:有歆(xīn)辄(zhé)难之〕辄,即,就。世
网友昵称:初念浅、转念深
初念浅、转念深V游客 板凳
2025-02-06 07:28:00 回复
上来了,王朗想抛弃刚才搭船的人。华歆说:刚才我之所以犹豫,正是这个原因。4、华歆王朗文言文翻译及注释如下:华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽。何为不可?”后贼追到,王欲舍所携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既以纳
网友昵称:前尘未谋
前尘未谋V游客 凉席
2025-02-06 03:05:47 回复
来强盗来了,王朗就想丢下那人不管了。华歆说:开始我之所以犹豫不决,正是为了这一点。3、出自《世说新语》德行第一中第十三则。意思是说,华歆和王朗一起乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆感到十分为难而没立刻答应。王朗却说:幸好