寒食的古诗意思
1、译文:暮春时节,长安城里四处飞舞着柳絮与落红,寒食节里东风吹拂着皇城中的柳树。夜色降临,汉宫传送蜡烛赏赐王侯近臣,袅袅的轻烟飘散到天子宠臣的家中。
2、唐朝韩翃的古诗《寒食》意思如下:《寒食》。唐代诗人:韩翃。春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。翻译:春天的长安城里到处都是纷飞的柳絮,寒食节时的东风吹拂着皇城里的柳树。傍晚皇宫里传送蜡烛赐给天子近幸之臣,蜡烛的的轻烟飘散到这些天子宠臣的家中。
3、《寒食》古诗的含义:在暮春时节,长安城处处柳絮飘飞,鲜花凋零。寒食节时,东风吹拂着皇宫中的柳枝。夜幕降临,宫里忙着传递蜡烛,烟雾缭绕,弥漫在王侯贵族的家中。《寒食》所表达的思想感情:诗人通过这首诗间接地批评了当时宦官专权、腐败不堪的现象,表达了自己的嘲讽之情。
4、寒食古诗意思 《寒食》全诗的意思是:暮春时节,长安城内柳絮飞舞、落红无数,寒食节的东风吹拂着花园的柳枝。夜色降临,宫里忙着传蜡烛,蜡烛的轻烟散入王侯贵戚的家里。诗中充溢着对皇城春色的陶醉和对盛世承平的歌咏,同时暗含委婉的讽谏。
5、《寒食》古诗的含义:在暮春时节,长安城处处柳絮飘飞,落红无数,寒食节时,东风吹拂着皇家园林中的柳枝。夜幕降临,宫中忙着传递蜡烛,轻烟飘散到王侯贵族的家中。《寒食》所表达的思想感情:诗人以古讽今,委婉地嘲讽了宦官得宠专权的腐败现象。
6、《寒食》的译文:暮春时节,长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇家花园的柳枝。夜色降临,宫里忙着传蜡烛,袅袅炊烟散入王侯贵戚的家里。全诗原文:《寒食》春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。
寒食韩翃的全诗及赏析
诗中用“传”与“散”生动地画出了一幅夜晚走马传烛图,使人如见蜡烛之光,如闻轻烟之味。寒食禁火,是我国沿袭已久的习俗,但权贵大臣们却可以破例地点蜡烛。诗人对这种腐败的政治现象做出委婉的讽刺。这首诗善于选取典型的题材,引用贴切的典故对外戚得宠专权的腐败现象进行讽刺。
寒食 唐韩翃 春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。译文:春天来了,长安城到处都飘飞着落花,清明节前两天,也就是寒食节,东风吹佛着皇上御花园里的柳树。黄昏后,宫中传出了受赐的蜡烛,轻烟缥缈散入到了新封的王侯家中。
【唐代】韩翃 春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。词语解释:翃(hóng):飘飞。春城:春天的长安城。寒食:在清明节前两天的节日,期间禁火,只吃冷食,因而得名。御柳:指的是皇城中的柳树。汉宫:借指唐朝的皇宫。
《寒食》唐·韩翃 春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。译文:春天的京城里,到处都是风吹花落的景象,寒食节的东风,吹得宫苑的杨柳低低倾斜。傍晚时皇宫中传出蜡烛来,赐给谁呢,轻烟散入了,新封的王侯之家。《迢迢牵牛星》汉·佚名 迢迢牵牛星,皎皎河汉女。
寒食东风御柳斜,春城无处不飞花。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。翻译大致为:寒食节的东风吹动了宫中的柳树,春天的城市里到处飞扬着落花。傍晚时分,汉宫中传出了点燃蜡烛的消息,袅袅炊烟散入了五位侯爵的家中。
韩翃 〔唐代〕春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。译文 暮春时节,长安城到处都飞舞着柳絮、落红无数,寒食节东风吹拂着皇城中的柳树。傍晚汉宫传送蜡烛赏赐王侯近臣,袅袅的轻烟飘散到天子宠臣的家中。
“春城无处不飞花”的出处是哪里
1、出自唐代韩翃的《寒食 / 寒食日即事》春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。 日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。译文暮春时节,长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇家花园的柳枝。夜色降临,宫里忙着传蜡烛,袅袅炊烟散入王侯贵戚的家里。注释①春城:暮春时的长安城。
2、“春城无处不飞花”出自唐代韩翃的《寒食/寒食日即事》。“春城无处不飞花”全诗 《寒食/寒食日即事》唐代 韩翃 春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。作者简介(韩翃)韩翃,唐代诗人。字君平,南阳(今河南南阳)人。是“大历十才子”之一。
3、春城无处不飞花,出自唐代韩翃的《寒食》原文:寒食 春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。译文:暮春时节,长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇家花园的柳枝。夜色降临,宫里忙着传蜡烛,袅袅炊烟散入王侯贵戚的家里。
4、春城无处不飞花的意思:暮春时节,长安城处处柳絮飞舞、落红无数。“春城无处不飞花”出自韩翃的古诗《寒食》,原文:春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。译文:春天的长安城里没有一处不飞舞着落花。在寒食节这天,东风把皇宫中的柳丝吹得倾斜。
春城无处不飞花出自哪首诗?
1、春城无处不飞花出自唐代诗人韩翃的《寒食日即事》。这首诗描述了春天的美景,给人们留下了深刻的印象。具体解释如下:关于诗句的来源与背景 《寒食日即事》是唐代诗人韩翃的一首诗。
2、出自唐代韩翃的《寒食 / 寒食日即事》春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。 日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。译文暮春时节,长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇家花园的柳枝。夜色降临,宫里忙着传蜡烛,袅袅炊烟散入王侯贵戚的家里。注释①春城:暮春时的长安城。
3、春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。——唐代·韩翃《寒食》春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。唐诗三百首,寒食节,典故,讽刺早教古诗100首 译文及注释 译文:暮春时节,长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂著皇家花园的柳枝。
4、《寒食》。燃衫 寒 食 唐·韩翃 春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。作者韩翃是唐代诗人。字平君,南阳(今河南南阳)人。译:暮春时节,长安城处处柳絮飞舞,落红无数。寒食节东风吹着皇家花园的柳枝。夜色降临,宫里忙着传递蜡烛,袅袅炊烟散入王侯贵戚的家里。
5、“春城无处不飞花”出自唐代韩翃的《寒食/寒食日即事》。“春城无处不飞花”全诗 《寒食/寒食日即事》唐代 韩翃 春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。作者简介(韩翃)韩翃,唐代诗人。字君平,南阳(今河南南阳)人。是“大历十才子”之一。
6、“春城无处不飞花”出自韩翃的古诗《寒食》,原文:春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。译文:春天的长安城里没有一处不飞舞着落花。在寒食节这天,东风把皇宫中的柳丝吹得倾斜。寒食节本应禁火,但黄昏时皇宫中却传赐蜡烛燃火,那蜡烛的轻烟飘散在近幸大臣之家。
春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。原文_翻译及赏析
“春城无处不飞花,寒食东风御柳斜”,这两句描写春日长安城花开柳拂的景色。“无处”指花开既多又广、“飞花”写花开的盛况,时值春日,长安城到处是飞花柳絮,一派缤纷绚烂的景象。“东风”指春风,“御柳斜”是状摹宫苑杨柳在春风吹拂下的摇摆姿态。“斜”字用得妙,生动地写出了柳枝的摇曳之神。
译文:暮春时节,长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇家花园的柳枝。夜色降临,宫里忙着传蜡烛,袅袅炊烟散入王侯贵戚的家里。赏析:诗中前两句写的是白昼,后两句则是写夜晚:“日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。”用“传”与“散”生动地画出了一幅夜晚走马传烛图,使人如见蜡烛之光,如闻轻烟之味。
①译文暮春长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇城中的柳树。傍晚汉宫传送蜡烛赏赐王侯近臣,袅袅的轻烟飘散到天子宠臣的家中。②注释春城:暮春时的长安城。寒食:古代在清明节前两天的节日,禁火三天,只吃冷食,所以称寒食。御柳:御苑之柳,皇城中的柳树。汉宫:这里指唐朝皇宫。
「春城无处不飞花,寒食东风御柳斜」,这两句描写春日长安城花开柳拂的景色。「无处」指花开既多又广、「飞花」写花开的盛况,时值春日,长安城到处是飞花柳絮,一派缤纷绚烂的景象。「东风」指春风,「御柳斜」是状摹宫苑杨柳在春风吹拂下的摇摆姿态。「斜」字用得妙,生动地写出了柳枝的摇曳之神。
全文翻译:春天的长安城,到处都是飘舞的花朵;寒食节时,东风吹拂,皇家花园的柳枝倾斜。夜晚降临,宫中忙着传递蜡烛,蜡烛的光芒照亮了贵族的府邸;夜晚的天空中,轻烟袅袅,弥漫着对逝去亲人的深切怀念。
古诗《寒食》原文如下:寒食东风御柳斜,春城无处不飞花。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。翻译大致为:寒食节的东风吹动了宫中的柳树,春天的城市里到处飞扬着落花。傍晚时分,汉宫中传出了点燃蜡烛的消息,袅袅炊烟散入了五位侯爵的家中。
关于无处不飞花和无处不飞花寒食东风御柳斜带春的词语的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。
未经允许不得转载! 作者:九成九百科,转载或复制请以超链接形式并注明出处九成九百科。
原文地址:https://ultrawalks.com/msdr/130852.html发布于:2025-02-10
发表评论