大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于乃是的意思的问题,于是小编就整理了5个相关介绍乃是的意思的解答,让我们一起看看吧。

“家祭无忘告乃翁”的“乃”是什么意思?

乃:你,你的

具体原文如下:

《示儿》宋·陆游

死去元知万事空,但悲不见九州同。

王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。

译文:

我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。

因此,当大宋军队收复了中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉我!

陆游:

陆游,字务观,号放翁,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。

赏析:

《示儿》诗为陆游的绝笔,既是诗人的遗嘱,也是诗人发出的最后的抗战号召。八十五岁的陆游一病不起,在临终前,留下了一首《示儿》,表达了诗人的无奈以及对收复失地的期盼。陆游一生致力于抗金斗争,一直希望能收复中原。虽然频遇挫折,却仍然未改变初衷。从诗中可以领会到诗人的爱国 *** 是何等的执着、深沉、热烈、真挚!也凝聚着诗人毕生的心事,诗人始终如一地抱着当时汉民族必然要光复旧物的信念,对抗战事业具有必胜的信心。

“当立者乃公子扶苏”的“乃”是什么意思?

“当立者乃公子扶苏”的“乃”的意思是:表判断,是。

“当立者乃公子扶苏”:应立的是公子扶苏。

出处:出自两汉司马迁的《陈涉世家》中陈胜说的话。

原文:吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。扶苏以数谏故,上使外将兵。今或闻无罪,二世杀之。百姓多闻其贤,未知其死也。

译文:我听说秦二世是始皇帝的小儿子,不应立为皇帝,应立的是公子扶苏。扶苏因为屡次劝谏的缘故,皇上派(他)在外面带兵。现在有人听说他没什么罪,秦二世却杀了他。老百姓大都听说他很贤明,而不知道他死了。

扩展资料

乃,是指中国汉字,在古《康熙字典》中有多种释义,在现在汉语词典中亦有不同的释义。词性为代词、动词、副词、连词。结构为单一结构。

用作代词示例:

1、用作第二人称,常作定语,译为"你的";也作主语,译为"你"。不能作宾语。

宋代诗人陆游创作《示儿》:“王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。”

释义: 因此,当朝廷军队收复中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉你们的父亲!

2、用作指示代词,译为"这样" 。

战国时期孟子作品体裁选自《孟子·梁惠王上》(齐桓晋文之事):夫我乃行之,反而求之,不得吾心。

释义:说的就是先生您这样的人啊。我这样做了,回头再去想它,却不知道自己是出于什么想法。

乃呼儿之的乃是什么意思?

在“君不在,乃呼而出”中,“乃”是“于是,就”的意思

杨氏之子

南北朝 · 刘义庆

梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,

乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”

译文

逐句全译

梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”

乃字在文言文中的意思?

意思有:①是,就是;②刚刚,才;③只,仅仅;④竟,竟然;⑤却;⑥于是,就;⑦可是,然。

例句:

①以其乃华山之阳名之。—— 宋· 王安石《游褒禅山记》。

②乃悟前狼假寐,盖以诱敌。——《聊斋志异·狼三则》。

久而乃和的乃是啥意思?是才的意思吗?

  

1、释义:乃:表修饰,不译。全句意思是"很久以后才暖和".  

2、出处简介  出自《送东阳马生序》,《送东阳马生序》是明初宋濂送给他的同乡浙江东阳县青年马君则的文章。在这篇赠言里,作者叙述个人早年虚心求教和勤苦学习的经历,勉励青年人珍惜良好的读书环境,专心治学。文中生动而具体地描述了自己借书求师之难,饥寒奔走之苦,并与太学生优越的条件加以对比,有力地说明学业能否有所成就,主要在于主观努力,不在天资的高下和条件的优劣,这种认识在今天仍有借鉴意义。  

3、主题  这篇赠序,作者现身说法,叙写自对马生的期望和慰勉之情己少时求学之艰难,说明太学学习条件之优裕,讲诸生更应努力学习的道理,表达。

到此,以上就是小编对于乃是的意思的问题就介绍到这了,希望介绍关于乃是的意思的5点解答对大家有用。

未经允许不得转载! 作者:九成九百科,转载或复制请以超链接形式并注明出处九成九百科

原文地址:https://ultrawalks.com/msdr/81050.html发布于:2024-11-29

发表评论

快捷回复: 表情:
评论列表 (有 2 条评论,19人围观)
网友昵称:谁纵我一世猖狂
谁纵我一世猖狂V游客 沙发
2024-11-29 18:10:30 回复
日,家祭无忘告乃翁。译文:我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。因此,当大宋军队收复了中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉我!陆游:陆游,字务观,号放翁,南宋著名诗人。少时受
网友昵称:旧事酒浓
旧事酒浓V游客 椅子
2024-11-29 15:44:50 回复
游一生致力于抗金斗争,一直希望能收复中原。虽然频遇挫折,却仍然未改变初衷。从诗中可以领会到诗人的爱国激情是何等的执着、深沉、热烈、真挚!也凝聚着诗人毕生的心事,诗人始终